准提咒问答网
标题

雍裕之《江边柳》翻译赏析:嫋嫋古堤边, 青青一树烟

来源:准提咒问答网作者:时间:2023-03-23 06:15:11
雍裕之《江边柳》翻译赏析:嫋嫋古堤边, 青青一树烟江边柳 雍裕之 嫋嫋古堤边, 青青一树烟。 若为丝不断, 留取系郎船。
雍裕之《江边柳》翻译赏析:嫋嫋古堤边, 青青一树烟 江边柳

雍裕之

嫋嫋古堤边, 青青一树烟。

若为丝不断, 留取系郎船。

译文:

古堤两旁,垂柳成行,晴光照耀,通体苍翠,蓊蓊郁郁,袅袅婷婷,远远望去,恰似一缕缕烟霞在飘舞。希望柳丝绵绵不断,以便把情人的船儿系住,永不分离。

赏析:

古人常借咏柳以赋别,此诗也不脱离情旧旨,但构思新颖,想象奇特而又切合情景。

诗的一、二句,寥寥几笔,绘出了一幅美丽的古堤春柳图。古堤两旁,垂柳成行,晴光照耀,通体苍翠,蓊蓊郁郁,袅袅婷婷,远远望去,恰似一缕缕烟霞在飘舞。“嫋嫋”、“青青”,连用两个叠字,一写江边柳的轻柔婀娜之态,一写其葱茏苍翠之色,冼炼而鲜明。前人多以“翠柳如烟”、“杨柳含烟”、“含烟惹雾”等来形容柳之轻盈和春之秾丽,这里径以“一树烟”称之,想象奇特,造语新颖。只此三字,便勾出了柳条婆娑袅娜之状,烘托出春光的绮丽明媚,并为下面写离情作了反衬。

三、四两句直接写离情。咏柳惜别,诗人们一般都从折枝相赠上着想,如“伤见路旁杨柳春,一重折尽一重新。今年还折去年处,不送去年离别人”(施肩吾《折杨柳》);“曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。遥忆青青江岸上,不知攀折是何人”(白居易《忆江柳》)等等。雍裕之却不屑作经人道过语,而从折枝上翻出新意。“若为丝不断,留取系郎船”,诗人笔下的女主人公不仅没有折柳赠别,

倒希望柳丝绵绵不断,以便把情人的船儿系住,永不分离。这一方面是想得奇,道人之所未道,把惜别这种抽象的感情表现得十分具体、深刻而不一般化;同时,这种想象又是很自然的,切合江边柳这一特定情景。试想,大江中,船只来往如梭;堤岸上,烟柳丝丝弄碧;柳荫下画船待发,枝枝柔条正拂在那行舟上。景以情合,情因景生,此时此刻,萌发出“系郎船”的天真幻想,是何等合情合理,自然可信。这里没有一个“别”字“愁”字,但痴情到要用柳条儿系住郎船,则离愁之重,别恨之深,自是不言而喻的了。这里也没有一个“江”字、“柳”字,而江边柳“远映征帆近拂堤”(温庭筠《杨柳枝》)的独特形象,亦是鲜明如画。至此,“古堤边”三字才有了着落,全诗也浑然一体了。

中唐戴叔伦写过一首《堤上柳》:“垂柳万条丝,春来织别离。行人攀折处,是妾断肠时。”由“丝”而联想到“织”,颇为新颖,但后两句却未能由此加以生发,而落入了窠臼;它没有写出堤上柳与别处柳的不同之处,如果把题目换成路边柳、楼头柳也一样适用。其原因盖在于作者的描写,脱离了彼时彼地的特定情境。两相比较,我们就更感觉到雍裕之的这首《江边柳》,确是匠心独运、高出一筹了。(徐定祥)
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
从宽发落 从宽发落

从宽发落成语名称从宽发落成语拼音cóng kuān fā luò...

从流忘反 从流忘反

从流忘反成语名称从流忘反成语拼音cóng liú wàng fǎ...

从长计较 从长计较

从长计较成语名称从长计较成语拼音cóng cháng jì jià...

最新文章
净土法门法师:是诵《地藏 净土法门法师:是诵《地藏

净土法门法师:是诵《地藏经》还是以修学《无量寿...

净土法门法师:更换下来的 净土法门法师:更换下来的

净土法门法师:更换下来的阿弥陀佛的圣像该如何处...

净土法门法师:曾堕胎的母 净土法门法师:曾堕胎的母

净土法门法师:曾堕胎的母亲,应如何忏除业障? 问...

净土法门法师:曾经堕胎的 净土法门法师:曾经堕胎的

净土法门法师:曾经堕胎的人,知错之后,要怎样做...

净土法门法师:替临终人助 净土法门法师:替临终人助

净土法门法师:替临终人助念,是否要诵《地藏经》...

净土法门法师:替换下来的 净土法门法师:替换下来的

净土法门法师:替换下来的佛菩萨像如何处置? 问...

我的放生心得 我的放生心得

放生简单易行,没有想象中的那么困难;放生行为并非...

净土法门法师:曾发愿捐一 净土法门法师:曾发愿捐一

净土法门法师:曾发愿捐一笔款项,现在反悔,会不...

我的放生体会 我的放生体会

我的放生体会 我在大概在2016年开始关注学佛网的文...

净土法门法师:替临终人助 净土法门法师:替临终人助

净土法门法师:替临终人助念,请问是否要诵《地藏...

友情链接

手机版 网站地图